Month: February 2015

EMCAwiki.net

A wiki and collaborative bibliography on Ethnomethodology and Conversation Analysis.

EMCA wiki screenshot
EMCA wiki screenshot

The EMCA wiki is an information resource and comprehensive bibliography built by and for the Ethnomethodology and Conversation Analysis research community.

In October 2014 Paul ten Have stepped down as the sole maintainer of the vast  EMCA news bibliography and website he had been updating weekly since 1996. The EMCAwiki continues that legacy, aiming to develop it into an ongoing resource.

The site is run by a group of volunteer admins and contributors, and will be supported and managed by the International Society of Conversation Analysis from September 2015.

Popular tags in the EMCA bibliography
Popular tags in the EMCA bibliography

Credits & Links

 

Latest from the wiki:


Schegloff Sequencing Labels Cheat Sheet

This cheat sheet (PDF version) provides all the symbols you will encounter in Schegloff (2007): a useful reminder while doing an initial sequential analysis of your data. Use with caution, and remember to re-read the last chapter, as well as Schegloff (2005) beforehand. Usages are referenced with example and page numbers.

Adjacency pair labels

  • F / FPP : First Pair Part
  • S / SPP : Second Pair Part (2.01 p. 17)

Sequence management markers:

  • 1 / 2 / 3 : subscript numbering for multi-sequence analyses e.g.: Fb1, Fb1 (5.30, p.75)
  • + : more of a FPP or SPP i.e.: +F / +S (used in combination with other labels) (7.05, p. 121)1
  • b : base pair i.e. Fb or Sb
  • pre : pre-sequence marker
    • e.g. Fpre or Spre of a pre-expansion sequence (5.32, p. 77, see note 5 p. 27)
    • can take b and / or numbering for multi-sequence analyses.
  • ins or i : insert expansion FPPins or SPPins (can take b / numbering). (6.08, p.103 / 6.01, p.105)
  • insins : nested insert expansions (can be further nested e.g.: insinsins ) (6.17, p.110)
  • post : post-expansion (p. 27 note 5)

Position-specific markers:

  • pre-S : a preliminary (e.g. anticipatory account) coming between F and S. (p. 69 ex. 5.19)
  • preSb : a preliminary to a base sequence (p. 84 ex. 5.38)
  • SCT : sequence closing third (can be used with numbering, + and design feature labels) (7.03, p.119)
  • PCM : post-completion musing (7.32, p. 143)

Action labels

Obviously actions can be described in many ways, but Schegloff (2007) only uses these ones:

  • off : offer (could also be req for requests (10.14, pp 213-214), ass for assessments etc. etc.)2
  • acc : accept prior action (5.39, p. 85)
  • rej : reject prior action (5.39, p. 85)
  • prerej : a pre-rejection (could be used for any action) (5.39, p. 85)
  • req1 / off2 / acc2 / acc1 : numbered actions for multi/nested-sequence analyses. (5.38, p. 85)
  • retr : disavowal or retraction of prior action (9.03b, p. 185)
  • alt : alternative version of prior action (7.50c, pp. 166-167)
  • again : reissuing a prior action (7.50b, pp. 165-166)
  • redo : reworking/redoing of a prior action (7.49, pp. 163-164)
  • add : addition to prior action (7.49, pp. 163-164)

Design feature labels

  • up : upgrade (7.43, p. 157)
  • hedge or hdg : hedge (7.50b, pp. 165-166)
  • agree : agreement with preference (5.32, p. 77)
  • rev : reversal of preference / type conformity (5.32, p. 77)
  • cnt : counter (2.01 p.17)

References

  • Schegloff, E. A. (2005). On integrity in inquiry… of the investigated, not the investigator. Discourse Studies, 7(4-5), 455–480.
  • Schegloff, E. A. (2007). Sequence organization in interaction: Volume 1: A primer in conversation analysis. Cambridge: Cambridge University Press.

  1. This is rather ambiguously described in passing as: “‘preferred’ or ‘+ {plus]’ second pair parts” (Schegloff 2007 p. 120). However, these are not equivalents but alternatives. Confusingly, the literature does sometimes use the + sign to indicate preference in analytic transcripts. Schegloff (2007) uses it to indicate ‘more’ of an FPP or SPP.
  2. NB: When using action labels with a b marker, separate them with a comma for clarity e.g.: Fb, req (10.14, pp. 213-214).